söndag 21 augusti 2011

Även granit är mycket klippa

På nätet finns som bekant ett antal olika automatiska översättningstjänster. De kan fungera om man vill översätta ett enstaka ord eller en enstaka mening, men för en hel text fungerar de inte. Åtminstone inte om man vill ha en översättning som är någorlunda begriplig och någorlunda språkligt korrekt. Här nedan följer ett exempel. Jag roade mig med att titta vad franska versionen av Wikipedia skriver om Göteborg och roade mig med att använda Google Translate. Här är ett utdrag ur artikeln:
Göteborgs stad omfattar även några av de omgivande samhällena och skapade, med 510.491 invånare, den andra staden i Sverige av storleken av dess befolkning och dess industri och dess ekonomiska verksamhet. Staden ligger halvvägs mellan Oslo och Köpenhamn på floden Göta älv några miles från dess mynning i Kattegatt , isfria under vintern.

Med viss fantasi förstår man vad som menas, men språkligt och grammatiskt är det en ren katastrof. Här följer ytterligare ett utdrag ur artikeln:

Runt kusten av Kattegatt, även granit är mycket klippa och kantad med många öar. Det är Göteborgs skärgård som det finns norr ( Norra Skärgåden ) med huvudön Öckerö och skärgården söder ( Södra Skärgåden ) med huvudön Styrsö .

Vi avslutar med:

Staden var rankad först i 2008 (till Stockholm och Birmingham ) en rankning av europeiska städer där det är lättare och trevligare att ta.

Att ta vadå???

Sammanfattningsvis kan man lätt konstatera att alla mänskliga översättare som ligger sömnlösa om nätterna av rädsla för att ersättas av dataprogram inte behöver vara oroliga. Ni kommer alltid att behövas. Det fina med mänskliga språk är att de är oregelbundna, vilket gör att det aldrig går att översätta texter ordagrant från ett språk till ett annat. Inte ens om det är så närbesläktade språk som svenska, norska och danska. En skicklig översättare gör nämligen mer än att bara översätta. Han/hon gör en svensk tolkning av texten, där t.ex. talesätt och ordspråk ersätts av svenska motsvarigheter. Det kan inget dataprogram som existerar idag göra till fullo. Om en fransk roman ska översättas till svenska så skulle i så fall hela den franska litteraturhistorien och kulturhistorien behöva programmeras in i datorn, tillsammans med hela den svenska litteraturhistorien och kulturhistorien. Om det, mot förmodan, kommer att fungera i framtiden så kommer det ändå att behövas någon människa som finputsar översättningen i efterhand.

© Per Arne Edvardsson, 2011

torsdag 11 augusti 2011

Ett fejkat underbarn?

Ikväll visades dokumentären My kid could paint that på SVT. Den berättar historien om Marla Olmstead, en liten tjej på 4 år som gjorde sensation i konstvärlden 2004 med sina abstrakta målningar. Jag minns att jag reagerade redan då och tänkte att det måste vara en bluff. Jag är ingen konstexpert, men kan tillräckligt mycket om modern abstrakt konst för att kunna se att hennes tavlor inte kan vara målade av en 4-åring. För att kunna måla den typen av konst så måste man ha studerat andra bildkonstnärer som rör sig inom samma genre.
Marlas tavlor är alltså inte enkelt färgkladd i stil med målningarna av den geniförklarade Pierre Brasseau (som visade sig vara en schimpans på Borås djurpark). Nej, här rör det sig om verk som det tydligt finns en tanke och komposition bakom. Det är inte bara slumpmässigt färgkladdande. Jag har själv jobbat med lågstadiebarn och anser mig därför veta lite om hur barn målar. Jag har aldrig någonsin sett något lågstadiebarn frivilligt måla abstrakt konst. Alla barn som får papper, färger och penslar målar sånt som barn målar: hus, träd, människor, hästar, hundar, katter, bilar, med den obligatoriska blå himlen överst och en gul sol i ena övre hörnet.

När jag jobbade på fritidshem gjorde jag ibland en övning som just gick ut på att måla abstrakt. Jag spände ett stort papper över ett bord och lät barnen måla till musik. Jag gav tydliga order om att det INTE skulle föreställa något, vilket de flesta till en början hade väldigt svårt att klara. Jag stoppade musiken efter några minuter och då skulle de byta platser. När alla hade gått ett varv runt bordet var konstverket klart. Alla tyckte att det var roligt och det hade kanske gått att sälja tavlan för 20 miljoner dollar, till någon korkad amerikan med för mycket pengar. När barnen fick måla fritt så gick dock samtliga tillbaka till att måla föreställande bilder. Det är det naturliga för alla människor. Titta bara på hällristningar och grottmålningar. Där förekommer ingen abstrakt konst. Den moderna abstrakta konsten dyker upp först när fotokonsten är etablerad och man inser att man inte längre behöver begränsa den målade konsten till att vara ett avbildande av verkligheten.

I fallet Marla Olmstead är det tämligen uppenbart att hennes verk till 80% är skapade av hennes far. I ett avslöjande klipp hör man hur han hela tiden regisserar hennes målande. När hon filmas ensam så målar hon exakt de motiv som alla andra normala 4-åringar målar: hus, träd, en sol etc. Eller så häller hon bara ut färg på duken och kladdar, som alla normala 4-åringar skulle göra. Det problematiska är föräldrarnas roll i det hela. Det verkar inte vara ett medvetet uttänkt bedrägeri, utan snarast en situation som de har tappat kontrollen över. Nu är Marla 11 år och hennes föräldrar säljer fortfarande hennes verk, även om de inte genererar samma fantasisummor längre. Man kan inte låta bli att bekymra sig över den stackars flickan, Hur kommer hon att reagera när hon förstår situationen? Kommer hon att förstå sina föräldrar eller kommer hon att hata dem för att de utnyttjade henne som ett slags cirkusapa när hon var barn? Svaret får vi om några år.

© Per Arne Edvardsson, 2011

Popcorn

Jag tänkte bara publicera ett bildbevis, efter min popcornskola härom veckan. Här ser ni hur fina popcorn det blir, i en väl inkörd gryta.

© Per Arne Edvardsson, 2011

fredag 5 augusti 2011

Möwenpicks svärd

Inom filosofin finns begreppet Occams rakkniv. Vad det innebär kan vi återkomma till någon annan gång, för nu tänkte jag prata om Möwenpicks svärd.

Jag lider ju av Möwenpicks syndrom (se tidigare inlägg). Ett av de positiva symptomen är att man har lätt för att tänka utanför ramarna och hitta på kreativa lösningar. Ikväll insåg jag plötsligt att övervåningen i min frys påminde om isberget som fick Titanic att gå till botten. Egentligen borde jag frosta av frysen, men jag har såväl glass som diverse matvaror i frysen och vi befinner oss i rötmånaden. Sålunda valde jag istället att försöka få bort större delen av isberget på annan väg. Först knackade jag försiktigt med en liten hammare, men insåg snart att jag behövde lite kraftigare verktyg. Något verktyg som var långsmalt och lite vasst. Plötsligt insåg jag att jag hade ett sådant verktyg. Jag har ett svärd som min farfar som var sjöman köpte någonstans ute i världen för längesedan. Jag tror inte att det är värdefullt, utan snarare att betrakta som en souvenir. Detta svärd visade sig vara helt perfekt som ishackningsverktyg. På fotot kan ni se is-snöhögen som jag lyckades hacka loss.

© Per Arne Edvardsson, 2011